15 Ağustos 2010 Pazar

GÜNEYDOĞUDA YOKSULLUK KONULARI SİYASİ KIZIŞMAYI ARTIRDI.

Erkekler çay evinin önünde gölgede otururken zaman tavla ve sohbet oyun geçiyoruz, ama tüketen çok değildir.
Benusen yılında Diyarbakır'ın çeyrek eski köylüler onların köylerin 1990'ların başında "güvenlik nedeniyle", hatta cafe sahibi zorla tarafından büyük ölçüde karşılamak biter yapmıyor mu yerleşim. "Günlük ciro genellikle TL 20 TL 25 arasındadır. İyi bir gününde, ben de TL 50 kadar getirebilir

Onun müşterileri arasında oturan ancak kira tek başına 500 TL, "diye açıklıyor.

Alışveriş merkezleri ve modern fast food eklemler Diyarbakır gibi tüm Türk şehirlerde çoğaldığını var. Ama bir çok ana arterlerden şehir, büyük ölçüde çatışma 30 yıllık bir sonucudur şok edici bir yoksulluk bir çok farklı yönünü görmek için sokak zorunda değildir.

Tank Türk Ekonomik ve Sosyal Etüdler Vakfı (TESEV), Güneydoğu'da yerlerinden toplulukların kapsamlı çalışmalar gerçekleştirmiştir, tahminler düşünüyorum bir milyondan fazla kişi içeride en kötü yıl içinde yerinden edildi. Bazı köylüler İstanbul ve Türkiye'nin batısındaki diğer büyük şehirlere, diğerleri bölgede kaldı göç etmiştir. Diyarbakır için bir milyon yetersiz altyapı üzerinde büyük baskı 1990'larda, bir akını sonucunda üzerinden 350.000 den nüfusunun atlamak gördüm.

Toplumlu Diyarbakır Belediyesi tarafından kentin en yoksul bölgelerde kadınlara ücretsiz giysilerini yıkamak için izin koşmak çamaşırhaneler. Ayrıca toplum merkezleri olarak, anne ve etkinlikler çocukları için okuma-yazma kursları sunan hizmet vermektedir.

İki gülümseyen küçük kız, Yonca ve Zilan, Benusen çamaşır avluda oynuyorlar. Küçük gövdeli, onlar 6 yaşındakilerin gibi görünüyorum ama onlar aslında üç yaş büyük olan ve dördüncü sınıf katılırlar. Her iki yoksun ailelerin gelip yüzlerini ki yetersiz beslenme sinyalleri bir aşırı olgun bezginlik göstermek.

Sarmaşık Derneği Mücadele Yoksulluk için Diyarbakır Belediyesi, Müstakil Sanayici ve İşadamları Derneği (MÜSAİD) dahil olmak üzere 2006 32 yerel gruplar kuruldu, Güneydoğu Anadolu Sanayici ve İşadamları Derneği (GÜNSİAD), Diyarbakır Ticaret ve Sanayi, üniversite ve sendikalar. Üyelerine, tüm kent sakinlerinin, kargaşa ve çaresizlik serbest gıda dağıtımları sırasında bayram ve diğer tatiller sırasında tanık sahneleri rahatsız edildi ve onlar kendisi destek nüfusun yardımcı sürdürülebilir yolları geliştirmek istiyordu.

Cemiyetin ilk adım şehirde aşırı yoksulluk kapsamında değerlendirmek için kapsamlı bir anket yoksunluk belirgindi beş mahalle odaklanan oldu. "Hepimiz burada yaşıyor ve şehir bildiğimi düşünürdüm. Ama bizim bulduğumuz kadar beklediğimizden daha vardı kötüydü, "Şerif Camcı, sekreteri dernek genel açıklar. "Biz de, düzenli yardım almak sürece yatağa aç gitmek 5000 aileleri belirledi. Birçoğu evlerine kırılmış. Baba yapmamışlar veya ölen, ya da engelli olabilir. Anneler yalnız beş ya da altı çocuklu aile vardır. Bazı hiçbir geliri hiç yok. "

ailelerde bu olmadığı bulunmuştur ve ilkokul var 27,3 oranında okuryazar değildi 6,3 üyeleri, ev başkanlarının 44,4 oranında ortalama. Bunlar en çok ihtiyacı arasındaydı, ama röportaj bunların yüzde 70'i yardım hiçbir formu verildi.

rakamlar Konfederasyonu Türk İşçi Sendikaları (Türk-İş) tarafından Temmuz 2010 yılında yayınlanan göre, TL 822 minimum şu anda bir ailenin dört yeterince beslemek için gereklidir. Kira, eğitim, ulaşım, sağlık ve giyim gibi diğer ihtiyaçları TL 2,676.42 bir ay ile bir araya geldi olabilir.

Benusen yılında, Diyarbakır'ın ünlü siyah bazalt duvarlar altına sokuldu ve şehrin diğer yoksul bölgelerinde birçok sakinleri kronik veya işsiz sadece düzensiz çalışması, TL 599 resmi asgari ücretin çok altında kazanç vardır. Türk İstatistik Kurumu (TÜİK) verileri, geçen yıl Diyarbakır'da 26 oranında bir istihdam oranını gösterir.

"Biz her zaman kırmızı var," Hasan, iki küçük çıplak odalarında ve eşi ve sekiz çocuklu Benusen bir koridorda hayatını anlatıyor. "Bazen, belki dört beş ay bir yıl inşaat iş bulmak. Ben bakkal kredi almak ve küçük miktarlarda ödeme ne zaman yapabilirim. Ben işe, ben TL 300 hakkında kazanırsınız. "İki onun çocukların ebeveynlerinin maliyetleri karşılamak değil çünkü geçen yıl lise terk etmek zorunda.

Bu korkunç gerçeği ile karşı karşıya Sarmaşık 2.300 aileye aylık temel ihtiyaç malzemelerini sağlayan 50-60 ortakları, bir gıda bankası oluşturdu. "Biz bir bağımlılık ve hiçbir aile üyesi çalışabilir yalnızca seçilen hanelerin yaratmak istemiyordu," Camcı açıklar.

5706 ailelerin ankete yarısından fazlası onları sağlık hizmetlerine erişim sağlayan yeşil kart taşıyordu. O kadar çok Benusen sakinleri yok. onlar tıbbi sınav alabilirsiniz olmakla beraber birçok kart sahipleri ve reçetelere yüzde 20 kişisel katkı göze alamaz ihtiyaç duydukları ilaç asla. Bu durum özellikle yaşlı etkiler.

Hayat kötü sanitasyon küçük gecekondu evlerde kalabalık aileler için rahatsız olduğunu. Öfke sık parlama ve çocukların zaman dışarıda harcamak en. "İnsanlar işsiz, daha fazla argüman ve şiddet aile içinde var," Livaze, Silvan okuma yazmayı çamaşır evinde bir kursa devam ederken öğrendim aslında sekiz bir 50 yaşındaki annesi açıklar. "Ben de kocam ile almak için kullanılır, ama işsiz 11 yıldır. Vurguladı ve o bana bunu alır, o çok bağırır. "İki çocuklarının, 12 ve 15 yaşında, şu anda ailenin ekmek kazananlar. Bu sabah okula ve bir terzi dükkanında iş tutun ve bir berber öğleden sonra, hamil TL 25 haftalık ücret her ki ancak ailenin kira kapsar.

Tazminat Kanunu 5233, 2004 yılında yürürlüğe giren bir ilk girişimlerinin devlet kayıp yerel halkın yaptığı masraflarla adresine gerçekleşti. Ama sadece maddi hasar adreslerini tutarlar çok yerinden insanlar kökenli köylerine dönmek ve hayatlarını yeniden izin vermek için küçük olsalar dahi istiyorum. Örneğin rakamlar son Batman il için yayınlanan, gösteriyor ki TL 107.000.000 toplam 8.000 iddiaları, yerleşmek ödenir olmuştur TL 13.375 aile başına tutar.

Köy yaşamı her zaman kolay değildi, halkı kabul, ama insanlar, kimse aç ve topluluk kısmen gelir eşitsizlikleri telafi gidiyordu kendi yiyeceklerini büyüdü. Ve ani göç fazla sadece maddi mülkiyetten köylüler soydular yürürlüğe: geçimleri, kendi bahçelerinde ve hayvanları ile, aynı zamanda ve duygularını onların onurunu kaybetmiş öz değer, sosyal ağlar gibi. Belki de şaşırtıcı değil, böyle gergin durumlarda büyüdü, pek çok gencin çaresiz ve öfkeli hissediyorum.

"Biz diz-adaletsizlik derin burada," Didar, 24 yaşındaki işletme öğrencisi söylüyor. "Biz her zaman geriye doğru olarak cahil görülmektedir. Ama biz bir kültür var, biz neler olduğunu anlıyoruz. Kürtler yoksulluk nedeniyle isyancı yok. Ekmek sorunu bizim öncelikli değildir. "Bazı köylüler geldikleri yerlere, ama dönen yeni nesil bir kentsel ortamda yetişmiş, artık kırsal kesimde yaşayan düşünebiliriz. Didar bir şans çalışma da, onun ablası, Lice ilçesinde bir köyde dünyaya, okula hiç bu güne cahil kalır.

Yoksulluk Kürt sorunun kökünde değil: o çatışmanın bir sonucu ve Türkiye'de tarım sektörünün genel düşüş. dışlanma Ancak ekonomik sıkıntı açıkça bileşikleri birçok Kürt 'duygusu. Tanınmayan kimlik için, siyasi, umutları var onlardan birçok özellikle gençler, aynı zamanda arkasında Türkiye'de ivme kazanıyor tüketim eğilimi bıraktığı hissediyorum görmezden duygu.

"Bu insanlar tek bir travma deneyimim olmadı. Onlar insan isabet tüm felaketler deneyimli, "Camcı, psikolojik travmalar nesiller boyunca aşağı geçer diyor açıklar. "Bizim ankette umut azalmakta olduğunu göstermektedir. Yüzde sekseni gelecekte daha kötü olacağını düşünüyorum. "

Zaman siyasetçiler Kürt sorununun çözülmesi söz, onlar mevcut durumu ve planı gelecek için inceleyin. Benusen gibi mahallelerde, o hızla belli bugünün gerçekliği anlamada olası geçmiş politikaları ve bunların uzun vadeli etkilerinin incelenmesi olmadan olmadığını olur. Eski yara iyileşmesi: Yeni tutuklamalar, ölüm ve yoksunluk yıllık öfke bir patlayıcı havuz beslemeye devam müsaade edilmemiştir. kalıcı bir çözüm olması durumunda Kürt sorununun, sosyal, ekonomik ve psikolojik boyutları ortaklaşa siyasi yönleri ile ele alınması ulaşmış olması gerekir.



Hayat kötü sanitasyon küçük gecekondu evlerde kalabalık aileler için rahatsız olduğunu. Öfke sık parlama ve çocukların zaman dışarıda harcamak en.



Yoksulluk Kürt sorunun kökünde değil, çatışmanın bir sonucu ve Türkiye'de tarım sektörünün genel düşüş.

SAV LİDERLİĞİ ELDE ETMEK İÇİN KOMPLO TEORİLERİ KULLANIR.

Cumhuriyet Halk Partisi (CHP) 'Milletvekili s Ankara Eşref Erdem tarafından istifa gelen parti dün yayımlanan bir makalede, tarafından tetiklendiğini bir olay SABAH ,hangi Erdem oy ifade onun planlıyor 'evet' referandumu 12 Eylül anayasa değişikliği . Onun arkadaşı parti üyelerinin parti disiplin başvurarak cevap tarafından tabi olmaya Erdem board için eylem itibaren askıya alınmasını talep o, Erdem Genel Sekreterlik taraf cevap tarafından teklif karşı iddiaları veren sert de istifasını dün gibi Önder Sav. Erdem iddialarına göre, Baykal için parti liderliğinde geçiş Kılıçdaroğlu kasıt planlama ve dikkatli bir sonucu.

"DIŞ komplo"

Eski CHP lideri Baykal'ın fırtınalı çıkmak için parti liderliğinden tartışmalı görüntüleri yayımlandıktan sonra değinen Erdem devletler, "Sözde Genel Sekreteri oldu biraz kaset olayı tarafından üzüntüyle. Tüm parti yönetiminin diyordu aynı şey ... 'O bu bir komplo dışarıdan düzenlenmiştir.' Birdenbire parti bir iç düzenlenmesi tecrübeli ve on gün süre içinde Baykal isteyerek parti başkanı olarak istifa etmişti.

GİZLİ TOPLANTI

"Evleri sırasında gizli diğer yakın kapılar ardında toplantılar, tarih Kılıçdaroğlu zaman iktidarda bulunan getirecek üzerinden Baykal kalan rağmen idi hazırlanan üye kurulan montaj gibi parti de bir liste. O zaman bu oldu o karara önceden tasarlayarak ne olduğunu doğru Meclisi haline Partisi. "

TÜRK VE ERMENİ SİVİL TOPLUM ÖRGÜTLERİNİN BARIŞ SÜRECİNE KATKISI

Bu dosya, fotoğraf Ermenistan'ın Sarkisyan ile Erivan'da bir 2008 görüşmede Cumhurbaşkanı Gül (L) gösterir. STK'ların bir grup normale görüşmelerde duraklama arasında ortak projeler geliştiriyor. AP foto
Madde:
Hürriyet İngilizce siyasi çabaların Türkiye ile Ermenistan arasında uzlaşma sağlamak için birlikte görünüşte, sivil toplum örgütleri kendi diplomatik hamle üzerinde çalışıyoruz, bir ağ Türk ve yardımcı olmak için Ermeni gruplarının ortak projeler geliştirmek planlama altüst.

, Iki ülke ve ABD'deki Ermeni işadamları ile Atlantik Türk ürünlerinin ihracat teşvik arasında kapalı sınırın ekonomik maliyet Sayım işlemleri bir Ermeni-Türkçe sözlük hazırlanması işbirliği Cumartesi Erivan'da temsilcileri tarafından ele için fikirler arasında yer aldı İstanbul merkezli Derneği Kurumsal Sorumluluk veya TKSSD, ve 20 Ermeni sivil toplum örgütleri.

"Bu her zaman kolay hükümetleri ilişkileri geliştirmek için değil. Ancak, kısa vadeli sonuçları sivil toplum örgütlerinin hükümetlerin çabalarına katkıda bulunabilir işbirliği ile elde edilebilir, "Yönetim Kurulu Başkanı Serdar Dinler, Çarşamba tarihinde Hürriyet Daily News ve Ekonomik İnceleme söyledi TKSSD.

Bu amaçla, Dinler örgütü ve Ermeni Pazarlama Derneği ve "TANGO Ağı Projesi" - "T" başlattılar "Ermenistan A" artı değer "STK" - sırayla birlikte iki ülke grupları getirmek için.

Türkiye ve Ermenistan'dan Sivil toplum örgütleri İstanbul'da Ekim kişileri yapmak için bir araya gelecek, beyin fırtınası yeni proje fikirleri ve gelecekte ortak fırsatlar birbirlerine daha yakın diplomatik ilişkiler yokluğunda ülke halklarının getirmeyi tartışıyor.

sivil toplum örgütleri tarafından "Bu tür faaliyetler temel kamusal destek ve girişimleri hükümetler] tarafından [başarısı için sosyal onayı gerekli bina var," Dinler dedi. "Kamu ve özel sektörün yanı sıra, sosyal sektör doğrudan ve dolaylı mali kaynaklar diğer iki ekonomileri gelen toplumun büyük, karşılanmamış ihtiyaçlarına duyarlılık birleştirir."

Alman Marshall Fonu Karadeniz Trust zaten projeyi destekleyen başladı; fonundan temsilcilerinin yanı sıra ABD Büyükelçiliği Türkiye ve Avrupa Birliği, Ekim toplama potansiyel donör olarak katılması bekleniyor.

TANGO Network aktiviteler - STK'lar arasında sınır ötesi iletişim teşvik etmek ve her iki ülkede de mevcut ve geçmiş projelerden en iyi uygulamaların vurgulamak bir web sitesi oluşturma içerecektir - Türk ve Ermeni hükümetleri iyi iki toplumun durumunu anlamak için etkinleştirmek yardımcı olacaktır Aram Navasardyan, Ermeni Pazarlama Derneği Başkanı, Çarşamba günü Daily News söyledi.

O STK'ların deneyimleri hükümetlerin daha doğru bir şekilde onların uzlaşma çabaları oluşturmanıza yardımcı olacak ekledi.

Erivan'daki toplantısına katılan Ermeni STK'lar Birliği Ermeni Sanayicileri İşadamları; Civilitas Vakfı, eski Ermeni Dışişleri Bakanı Vartan Oskanyan oluşturduğu; Annelik Vakfı Ermenistan; Ararat Dünya; Merkezi Kurumsal Araştırma; Birliği Ermeni dahil Devlet çalışanları; Areg Bilim Kültür Gençlik Derneği, Stratejik Analiz Spectrum Merkezi; Pilotlar Haklarının Korunması için Achilles Merkezi; Tüketiciler Ermeni Birliği; Dünya Bağımsız Gençlik Örgütü, Küreselleşme ve Bölgesel İşbirliği Analitik Merkezi; Avrasya Vakfı, İnsani Gelişme için Uluslararası Merkezi, Ermenistan Avrupa Hareketi, Kafkasya Medya Enstitüsü; Toplumsal Kalkınma ve İşbirliği Vakfı; Araza Sosyal Yardımlaşma Kurumu, Siyasal Araştırmalar Erivan Okulu; Çiftçi Ulusal Birliği ve Sivil Toplum Eğitim Sürdürülebilir Kalkınma için.

YENİ NESİLİN DOĞUMUYLA ESKİ RAKİPLER YENİDEN ORTAK OLDU.

Antalya'da karışık Rus-Türk çiftler bazı yüzde 80 Türk okullarına, Akdeniz kentinde bir Rus okulu (resim) çocuklarını göndermek iken Türkiye'de Rusça eğitim vermektedir.
Madde:
Hürriyet İngilizce


Ruslar ve Türkler Moskovalı bir restoranda yan yemek kebap ve ayran içme tarafında nasıl ilişkiler iki ülke arasında sadece siyasi ve ekonomik değil, kişisel ve kültürel de geliştirdik örnekler.

"Üç yıl önce, müşterilerimizin yüzde 80'i idi Türkler. Şimdi 60 ve yüzde 40 oranında Rus olan Türk var, "Müslüm Altın, Şıkıdım olarak Türk asıllı aşçı, bir Moskova iki restoran Türkiye, Rusya ve Kafkasya'dan ücret karışımı ziyade hakiki Türk yemekleri sunan söyledi. Restoran bir şarkı, Türk şarkıcı Tarkan, son derece Rusya'da popüler tarafından adını alır.

Anna Manukova, 22 yaşındaki Rus kadın içme ayran (Şıkıdım bir tuzlu Türk Ayran), restoran onun için nostalji çağrıştırıyor "dedi. "Bu Türkiye'de olan tatil hatırlatıyor. Ben çocukken ben Türkiye'ye gittim ilk kez, "Manukova, ülkeye en az altı kez seyahat söyledi.

"Gerçekten bu kadar çabuk, iki ülke arasındaki insan temas artış olmuştur ilişkilerini geliştirdi," Volkan Vural, Moskova'nın, Türkiye'nin eski büyükelçisi dedi. "Türkler, tüm Rus olmayan gerçekleştirilen KGB ajanları vardır ve Ruslarla Türklerin anlaşılan emperyalistlerin hizmetçileri değildir."

Artan turizm de siyasi ilişkiler üzerinde olumlu bir etkiye sahip, daha az bu nedenle zaman ziyaretçiler tüm zaman her şey dahil beş yıldızlı tatil köyünde, etkileşim harcamak bekleniyor küçük hiç yerliler ile eğer. "Bir kişinin en iyi anıları bir çocuk gibi onların tatil anıları vardır. Rus çocuklar bir sürü Türkiye'de tatil geçirdim. Gelecekte, onlar olanlar Rus hükümeti yayınlanmaya başlayacak, "gazeteci Suat Taşpınar, Moskova'da yaşıyor" dedi.

Antalya Akdeniz ilinde birçok Rus turist tekrar ziyaretçiler, 19 yaşındaki Max Pronin, Türkiye'ye yaptığı sekizinci gezi duyurmaktir gibi. "İstediğiniz her şey burada. Barlar, iyi yemek, iyi hava, deniz, "dedi, Kremlin Palace Otel'de bir içecek içiyor" dedi.

turizm ve diğer bağlantıların çiçeklenme ile Ruslar ve Türkler arasında karma evliliklerin bir artış geldi. Bu çiftleri başlangıçta Rus kadınlar kendi ülkelerinde yoksulluk ve ağır bir erkek-kadın nüfus dengesizliği dönük olarak tartışmalı bir kaynağı olmuştur Türkiye'ye fahişe olarak çalışmak veya kocalarının bulmak geldi. Türkler Rus kadınlara Natasha "derdi," bir takma onlar cinsel "kolay olduğu bir inanç ile ilişkili başladı." Ama zamanla bu görüş değişti.

"Her şeyden önce, gelir düzeyi gibi Rusya'da artış, [kadınların sayısı fuhuş için gelen] azalmıştır. karışık evliliklerin sayısı arttıkça İkincisi, Rus kadınlar daha kolay Türk toplumunda kabul edilmeye başlandı "Daria Üge, Serhat Üge, bir Türk inşaat mühendisi ile evli olan bir Rus dedi kadın. "Başlangıçta, bunu rahat hissetmedim. Şimdi herhangi bir rahatsız edici görünüyor alamadım. "

Üge dedi, ancak Moskova özlüyor Antalya'da bir Rus toplumunun varlığı hayatını kolaylaştırıyor "dedi. Orada Rus restoranlar, güzellik salonları, çocuk yuvaları ve akıcı Türkçe ve Rusça olan çiftin kızı Yasmin, katılır hatta bir Rus okulu vardır.

Okul Rus göçmen Victor Bikkenev, komünizmin çöküşünden sonra Rusya'da ekonomik kaos kaçtı ve Türkiye'ye taşındı elektronik mühendisi tarafından kurulmuştur. Başlangıçta, o otellerde ve piyano çaldım sonra kendi turizm faaliyete başlamıştır. Zaman kızları 1998 Ancak, eşi Rusya'ya geri dönmek istedi doğdu. "Karım beni şöyle dedi: 'Ben Türk okuluna göndermek istemiyorum. Ona, Rusya'da var eğitim almak istiyorum. ' Ama geri dönmek istemiyordu, "Bikkenev, sonra bir çocuk bakım merkezi açmaya karar verdi" dedi. 2000 yılında kurulan merkez, 2004 yılında tam bir okula dönüşmesi Türk Eğitim Bakanlığı'ndan yeşil ışık var.

"Biz yaklaşık 60-70 çocukların okula var. Antalya karma çiftlerin ailelerinin yüzde sekseni Türk okullara çocuklarını göndermek, "Bikkenev dedi. tam sayısı bilinmiyor ama tahminen 10.000 ile 15.000 Ruslar Antalya'da yaşıyoruz. Türkiye'de karma evliliklerin sayısı eşit sıkıştırmak zordur. Moskova'daki Türk konsolosluğuna yetkililer bu rakamın çok yüksek olduğuna inanıyorum "dedi ama bazı tahminlere göre, ülkede 70.000 Türk-Rus çifti vardır. Moskova'da konsolosluk her yıl 300-400 karma evlilik uygulamaları alır "dedi.

"Yeni bir nesil doğuyor. Bu büyük bir bağ oluşturur, "işadamı Muharrem Kaçmaz, Rusya'da 1994 yılından beri yaşamakta olduğunu söyledi. "Bu karışık ailelere odaklanmak gerekir. Yakında eğitim ve askerlik ile sorunlarla karşı karşıya başlayacak. "

Tamamen Rus aileler de giderek Antalya, yaşam daha kolay ve daha ucuz Moskova'da olduğu yerleşti vardır. Bazı durumlarda, bir Rus işadamı, Antalya'da bir ev satın alacak orada ailesi yerleşmek ve hafta sonları ziyaret edin. "Bunun yerine Moskova yakınlarındaki şehir trafiğinde saat sürecektir bir yazlık, gitmekten, onlar Antalya'ya 3 saatlik uçuşu tercih ederler. Bu daha uygundur "Bikkenev dedi. Rus okulun varlığı bölgede de emlak satın almak için Ruslar teşvik yardımcı olmuştur.

Serhat Üge bir karışımın Kremlin Residence adlı konut pazarlama. "Out 48 konut, biz 12 Rus ailelerin ikamet yaşayan var," dedi.

"Yerliler çok Ruslar burada yaşamak ile mutluyuz. Komşum bir Rus olduğunu. Çok sıcak insanlar, "taksi şoförü Ali Çetin söyledi.

Yine de, kültürel farklılıklar ve yanlış anlamaların üstesinden gelmek için vardır.

Pavel Shternshteyn, Yekaterinburg, Türkiye'ye gelen olmuştur oradan 6 yaşında beri iyi yaptığı otelde, ancak personel konuştu Türk turistlerin aynı tesisleri paylaşan aynı görüşü yoktu. "Ben Türk erkekleri zor olduğunu düşünüyorum" dedi.

Türkler Rusya'da yaşamış, ülkenin her zaman dostane ve misafirperver bir yer değil kabul ediyorum. "[Ruslar] çok zordur. Her zaman güvensizlik bazı türüdür. Fakat bir kere seni, her şey değişir güven, "işadamı Ali Galip Savaşır, Moskova'da bir Rus kadın ile bir aile başladığını söyledi.

"Onlar ananas gibi: Onlar sıkı dışında, fakat onları soymak gibi, onlar tatlı içinde iken," işadamı Kaçmaz dedi.

"[Ruslar] çok uzak ilk altındadır. Buraya gelmeden ilk kez, geri gitmek istiyordu. seni tanımak kez Ama sıcak, "Şıkıdım şef Altın dedi olurlar. "Çok Rusya'da bir yabancı olarak çalışmak zordur. Orada ağır bürokrasi olduğunu. Onlar yabancıların hayatlarını daha da zor sık kontrol başaracağız. "

iki ülkenin yakın bir araya geldiği Fakat bile bu zorluklar Türkler için, dedi kolaylaştırılması olan Kaçmaz, ayrıca Rusya-Türkiye Ortaklık İş ve Dostluk Moskova temsilcisidir. "Biz kontrollere tabi tutuldu çünkü Bizim pasaportlar tüm yıpranmış olmuştu birçok kez. Şimdi bu kontrolleri daha az sıklıkta yer alıyor. havaalanlarında tutumu da değişti, "dedi. "Bir keresinde bir trafik ihlali yaparken yakalandı. Polis memuru pasaportumu baktı ve hemen beni futbol takımı ben destek istedi. Ben Galatasaray "dedi. Bana gidelim. Normalde, o kadar bitmiş olmayacaktı. "

Hala ders geliştirilmesi için bir oda vardı. Türkiye'de bile ve Moskova'da bir kültür merkezi yok Türk-Rus üniversitelerinin kurulması muhtemelen gelecekte uzun bir yoldur. Ama vize şartlarını bir son değişiklik olasılığı iki ülke arasında artan yakınlık hızlanır.

Eski Büyükelçi Vural ilk şey o zaman Moskova'ya 1988 yılında Ruslar için vize, hemen kabul edildi bir öneri kaldırılması için Türk hükümetine tavsiyelerde oldu gitti söyledi. Rusya karşılık için 20 yıl aldı. Yakın zamana kadar, Ruslar vize sınırında yayınlanan 20 $ ödedikten sonra, Türkiye girebilirsiniz ama Türkler için bir Rus vize bürokratik engellerin bir sürü yokedici gerekli almak. Birçok sürpriz iki ülkenin Haziran ayında gereksinimleri kaldırmak için, özellikle de Rusya ziyaretçiler için dünyanın en dan sıkı vize düzenlemeleri tutar karar tarafından yakalandı.

Zaten nispeten Ruslar için Türkiye'ye gelmek kolay olmasına rağmen, Türk hükümetinin vize şartlarının kaldırılması Rus turist sayısında artış inanıyor - ve hatta daha yakın iki ülke getir. "Herhangi bir bürokratik formalite olmadan seyahat edebilirsiniz," Halil Akıncı, Moskova geçen hafta görevini tamamladı Türkiye'nin büyükelçisi dedi. "Bu büyük bir psikolojik etkisi olacaktır."

İki ülke çok farklı kadarıyla olmakla ilgili kendi gelenekleri gibi, Daria Üge onu kim evlendi Türkler gibi Rus kadın ve Antalya'da yerleşik çok mutlu olduğunu söyledi. Kocası iki kültür arasında bir ortak yetenek dünyanın herhangi bir yerinde yaşamak olduğunu söyledi. "Her iki Ruslar ve Türkler çözümler bulmak için hızlı vardır. Bu yetenek kendi yollarla sorunları çözmek için var, "Serhat Üge dedi.

Sadece bir gerçeği bir çocuk yetiştirme değildir diye yanıtladı kızları Yasmin, "yükselmesine çift herhangi bir kültürel çatışmalar yaşanmıştır eğer Sorular. Kültürel hoşgörü önemlidir ve biz, her şeyden önce, iyi bir insan olarak Yasmin yükseltmek istiyorum. "